mom0 发表于 2007-10-11 06:37:35

正邪幻想曲 ZERO (GBA)

【APEX】0564 - 正邪幻想曲 ZERO(版本号Build.070930)

渣猫前言:
BMZ作为一款经典的SRPG游戏,其汉化其实早已悄然启动,文本翻译早就已经完成。但由于各方面的原因其导入进程一直耽搁住了,一等就是一年多。光阴似箭,很多当年参加这个项目的汉化工作者已经渐渐隐退。但现在,经过我们的努力把这个近乎“烂尾”的汉化工程完成了,由于资料缺失,各种苦楚更不为人知。但对于游戏的热爱,化为我们心中的动力,最终使长久的梦想得以实现。在此我要特别感谢MARICS同学,在9月即将赴医院开刀治病的他毅然接受了BMZ的最后校对工作,并日以继夜的努力使BMZ在语言运用等方面趋于完善,让我们一起祝愿他手术成功!
                                                
渣猫
2007年08月23日

相关信息:
0564 - 正邪幻想曲 图文完美汉化版
版本号Build.070930
CRC32:035C8A7A
文件大小:8.00 MB (8,388,608 字节)

制作人员:
翻译:渣猫 、ICE、MARICS、 APEX-Q、罗伊SD
破解: DNA
校对:渣猫、 MARICS
美工:Hyopo
感谢:TGB的yeyezai和菜鸟小生对本次汉化的技术支持

Maric后记:
因为我的一些个人原因,正邪的发布被整整延后了一个月,我在这里对于参加这次汉化或者说支持这次汉化的兄弟们说声抱歉了。
我的身体状况不太乐观,不过幸好撑了下来。仔细算算,从联合的最终幻想3开始,我参与的和我负责的汉化差不多有十多个了,《正邪幻想曲》应该是我这次离开前最后的一部游戏,一部早该完成的,见证了这些年来汉化界畸形发展的游戏。
在接下来的日子里,我会好好休息,打打工,攒点钱,债务乱多,手术也会需要挺大一笔。
至于我接手的其他游戏,差不多都完成了。但至于什么时候发布,会不会发布,全看机缘。哪天中国的汉化不再那么乌烟瘴气,哪天中国的玩家能稍许有点品味学会去仔细体验游戏中的感动,那种真正的母语精髓,那么我保证会把那些拿出来送给大家。但如果说,玩家的浮躁持续下去退散不了或者中国的游戏产业终于走向正规化了,那么就算了吧,我一定把它们带到棺材去。
我轻轻地走,正如我轻轻地来,我不需要荣誉,我不稀罕金钱。
APEX永远不会炒作,永远不会姿态扭捏势利做作,更不会走向商业。
我们崇尚纯净的汉化,用以回报我们当年的感动。

http://bbs.levelup.cn/upload/2007/09/30/96/-31177954611325.jpg

http://bbs.levelup.cn/upload/2007/09/30/96/-31161404628106.png

http://bbs.levelup.cn/upload/2007/09/30/96/-31161400045706.png

太子 发表于 2007-10-11 06:47:02

GBA的啊,555偶的GBASP都烂好久了/ku /ku /ku
页: [1]
查看完整版本: 正邪幻想曲 ZERO (GBA)